Tradução (traduzido perto): “Estejam todas as mulheres informadas que mentir na cama - nua e enroscada com alguém - e gritando “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, não será considerado como oração.”
- Persiste alguma dúvida?
- Deve ser por causa da tradução, feita por mim, que não manjo bulufas de inglês, auxiliado por um tradutor eletrônico. Até pensei, num primeiro momento, que a mulher que estivesse nua e enroscada na cama com alguém e estivesse dizendo “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, e morresse na hora, iria direto pro céu!
- - - - - - - - - - - - - - -
- Fonte da imagem: Blog do Fernando Stickel - Aqui tem coisa
- Textos que não estão em negrito: Do maluco do dono deste blog
- I Dominus vobiiiiscuum! Sacratus Sacrameeeentus!
- Persiste alguma dúvida?
- Deve ser por causa da tradução, feita por mim, que não manjo bulufas de inglês, auxiliado por um tradutor eletrônico. Até pensei, num primeiro momento, que a mulher que estivesse nua e enroscada na cama com alguém e estivesse dizendo “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, “- Oh, meu Deus!”, e morresse na hora, iria direto pro céu!
- - - - - - - - - - - - - - -
- Fonte da imagem: Blog do Fernando Stickel - Aqui tem coisa
- Textos que não estão em negrito: Do maluco do dono deste blog
- I Dominus vobiiiiscuum! Sacratus Sacrameeeentus!
Nenhum comentário:
Postar um comentário